日本考研看什么时候?
关于“研究生” 日本的“研究生”和中国的含义不同,是指硕士课程的学习(简称“研”) 而中国的“研究生”是指两个概念:一个是研究生课程(包括硕、博),另一个是研究生学历(有学位证)。 在日文里用「大学院生」代表中国所说的“研究生”一词时,它仅仅表示“硕士课程”的意思;而用「大学院研修生」则指代“硕博课程”。这两个词没有本质上的区别,只是后者比前者多表示了“学习”的意思——虽然其实两者都是在读的“学生”而已……
由于历史原因,日本很多用语里面都夹带着中文词汇,而且很多表达方式比较接近中文表达,因此经常会出现一些中文里没有的日语词汇。比如「高校生/中学生」表示“初中生”(日文中无“中”字)、「高齢化」描述“老龄化”(日文中无“老”字)等等,类似这样的情况还有很多。而在「大学院生」这一表达里,虽然包含了“研究生”的概念,但它的核心意义却是硕士(研究学位)课程的学生。
关于“修士” 和中国的概念一样,日本的“修士”就是“硕士学位”的意思。只不过因为日本人习惯把“硕士”称呼为“修士”,所以“修士课程”也就变成了“硕士课程”。