新西兰人是什么语言?
我生活在新西兰南岛,这里的白人绝大部分是英国和爱尔兰移民的后代,他们的母语英语。但有趣的是,这里的人英语水平参差不齐。比如,在银行或大型公司工作的人,他们的英语很流畅标准;而一般老百姓尤其是老年人,他们的英语带有很多土音,听起来很逗。举个例子,他们把“apple"发成“apoo”的音。还有很多词的发音和他们本族语发音类似,所以听力理解起来也有点难度。
不过,你不用担心交流的问题。因为这里的人都很有礼貌且热情,只要你用简单的英文词汇加上手势就能和他们愉快地沟通了——当然,如果你英语实在太差劲,他们也不会笑话你,更不会刁难你,依旧会耐心和你交流。 来新之前,我一直担心自己的英文水平不能和老外很好地交流会造成交流上的困难和误解,甚至尴尬。来了之后才发现是我多虑了!
这里还有个很有意思的现象:除了华人超市和外餐馆,你几乎找不到写着中文标识的地方,甚至本地人的商场和超市也极少看到有中文标识。这使我想起我在台湾和香港的时候,也罕见大陆文字。看来,语言的门槛其实挺高的,需要强大的文化认同作为支撑才能构建得起有效的跨文化交流的桥梁啊 希望我的答案对你有用~