签证名字怎么写?

廖芷淇廖芷淇最佳答案最佳答案

在填护照资料页面有个“姓名英文”,这里就要注意! 比如你的中文名是“张三”(张是姓,三是名),那么英文名称就是“Zhang san”(s要大写); 如果名字是两个字,而姓氏是三个字,那么中间名就应该空着不填写; 如果名字是两个汉字,姓氏是一个汉字,那么在第二个字符后面加“-”;如果姓名是三个汉字,那么全拼;如果姓名是四个汉字,则将前两个汉字全拼,后两个汉字音译。

举个例子: 比如我的名字叫“李雷”,按照规则,我的英文名为“Lee lei"(s大写,第一个e不缩写); 如果我改名了,叫“李佳乐”,那英文名就为“Jia le yue”(s大写)。 至于那些字母代表什么含义,到底怎样写正确,这还得看签证类型。

一般来说,留学签证、商务签证、旅游签证这些都有明确规定的,如澳大利亚的签证,名字的正确书写方式在签证申请表中有详细的说明,可参考官方指南《澳大利亚游客、学生和技术移民签证申请指南》的第75页。

另外,加拿大、新西兰、美国等一些国家的签证也都有介绍如何填写表格的内容,大家在自己办理签证的时候,可以翻到自己的签证申请指引看看哦~

范珂嘉范珂嘉优质答主

一般情况下,使馆要求签证名字必须和护照上名字完全一致,包括大小写,空格,间隔号等等(使馆有特殊要求除外)。

由于中文翻译成英文的过程中可能会产生多种译法,如张红,有的选择Cheung Hung,有的选Chang Hung,有的选C. H.L,所以最好在拿到签证前就确定一个固定的译法,所有送签材料上的英文名字都要统一,免得到使馆反复补件,影响申请进度。

有些申请人名字较特殊,带有生僻字,国内不同城市甚至不同柜台办理的护照,英文名的翻译都不尽相同。如果确认护照无法重办,那么在准备其他送签材料时,选择和护照最接近的英文译法就好。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!